アクセスランキング

プロフィール

冬川

Author:冬川
 「To LOVEる -とらぶる- ダークネス」がいつまでも続きますように…

 誠にすみませんが、当分の間皆様からのコメントに対してのお返事を控えさせていただきます。すみません。最近多忙になってきまして…全て楽しみに読ませていただいております。どうかお許しください。

お買い物なら

カレンダー

09 | 2017/10 | 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -

月別アーカイブ

ブログランキングに参加しています。

よろしければ一押しお願いします。↓

バナー
にほんブログ村 漫画ブログへ

同人なサイト2

ララは「RARA」ではなく「LALA」

 少し前のことですが今週号のジャンプで、新しい「To LOVEる -とらぶる-」グッズが発表されました。↓ 228
 バスマット…是非市販してほしいものです。ただ今回、さりげなくですが、ララの英語の綴りが初めて発表されたのです!  ララは「RARA」ではなく「LALA」だったのです!

 皆様はララの英語の綴りについていかがお考えだったでしょうか?参考までに、ある海外(フランスのようです)のファンサイトでは、ララはLalaになっています。ちなみにこのサイトでは
ララ→Lala
ザスティン→Zastin
レン→Ren
ルン→Loon  
 となっています。もちろん言うまでもありませんが、このサイトは非公式のファンサイトです。  
 それにしても私は英語にはまったく疎いのですが、「RARA」と「LALA」はどう違うんですかね?日本語では同じなのですが。
 
バナー
にほんブログ村 漫画ブログへ
↑押してくださったあなた様は神様です。

 

コメント

初めてお邪魔します

RARA、、、
そういえば、トゥームレイダースの1番目もRARAで
レイラと言う名前で訳されていました…が
やっぱり、海外の開発メーカーからLALAだと言う事がわかり2作目からLALAのララと言う名になっていましたよ
まぁ、日本語も難しいよなぁ…
自分の名前も、他の読み方あるし…

余談ですが、CATV、スカパーチャンネルのひとつに
LaLaTV(ララTV)と言うチャンネルがありますよー
なんでララTVと言うなのかは知らないですけど…^^;

『LaLa』っていう、女の子向けの漫画雑誌がありましたね。
『ファンシーララ』も『FANCY LALA』になってます。

ただね、バスマットに沙姫様が入ってないのはどうかと(泣)

>D.Fang B.Bearさま

はじめての書き込み、ありがとうございます。
トゥームレイダース、プレステ版持ってました。
確かに途中からララになってましたね。
LaLaTV…知らなかったです。

>daichiさま

結局、英語でララは「LALA」でいいということでしょうね。
沙姫様と古手川さんも入れてほしいです。というか、バスマット第二弾を古手川、天条院、ルン、綾か凛で作ってほしいです。

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURL:
http://fuyukawa.blog115.fc2.com/tb.php/29-e643f0df

FC2Ad

相続 会社設立